Şunun için tam çeviri sonucu bulunamadı مدير الفرقة

Soru & Cevap
Text Transalation
Kelime ekle
Gönder

Çevir Fransızca Arapça مدير الفرقة

Fransızca
 
Arapça
İlgili Sonuçlar

örneklerde
  • Max Cooperman, impresario du Beatdown.
    ماكس كوبرمان ، مدير فرقة من Beatdown
  • - On joue demain.
    .(هذا كان مدير فرقة (جي دي
  • Relations publiques (police)
    مدير الحوادث/فرق العمليات (شرطة)
  • Vous êtes l'agent et vous le manager. Il y a une différence.
    .أنت الوكيل وأنت المُدير .هناك فرق
  • Peut-être qu'ils vont prendre un réalisateur de spectacles de chorales. qui vient juste de gagner les Nationales et veut faire une différence dans ce monde
    ربّما سأخدون مدير فرق موسيقية الذي فاز حديثاً بالبطولة الوطنية وبريد أن يقوم .بتغيير في هذا العالم
  • Il s'est également entretenu avec des directeurs du Groupe de travail du Conseil de l'Europe sur les droits de l'homme et a fait un exposé devant le Groupe de travail de l'Union européenne sur l'Asie et l'Océanie.
    وأجرى مناقشات أيضاً مع مديري الفرقة العاملة لمجلس الاتحاد الأوروبي المعنية بحقوق الإنسان وألقى بياناً أمام الفريق العامل المعني بآسيا - أوقيانوسيا في الاتحاد الأوروبي.
  • En 83, je portais le matériel des Stones à travers l'Allemagne de l'Ouest et leur chef de tournée a perdu ses bras pendant que le bus traversait un tunnel.
    في سنة 1983 كنت أعمل لدى فرقة الرولينغ ستونز في جولتهم غرب ألمانيا حينها فقد مدير الفرقة ذراعيه ركوب الحافلات داخل نفق
  • Le Chef du service de la planification stratégique, le Directeur de la Division de l'appui technique et le responsable de l'équipe chargée de la régionalisation ont présenté le plan stratégique pour 2008-2011; le programme mondial et les programmes régionaux pour 2008-2011; le système d'affectation des ressources pour 2008-2011; et la structure organisationnelle du FNUAP.
    وقام رئيس مكتب التخطيط الاستراتيجي، ومدير شعبة الدعم التقني، ومدير فرقة الهيكلة الإقليمية بتقديم عرض ركزوا فيه على الخطة الاستراتيجية، 2008-2011، والبرنامج العالمي والإقليمي، 2008-2011، ونظام تخصيص الموارد، 2008-2011، والهيكل التنظيمي للصندوق.
  • Le Directeur de la Division de l'appui technique, le chef du service de la planification stratégique, le responsable de l'équipe chargée de la régionalisation et le Directeur de la Division des services de gestion ont fourni un complément d'information pour répondre aux questions des membres du Conseil et noté que les observations faites seraient dûment prises en compte dans le document révisé.
    وقدم كل من مدير شعبة الدعم التقني، ورئيس مكتب التخطيط الاستراتيجي، ومدير فرقة الهيكلة الإقليمية معلومات إضافية ردا على الأسئلة الموجهة من أعضاء المجلس التنفيذي وذكروا أن التعليقات ستُدرج عند الاقتضاء في الوثيقة المنقحة.
  • Les équipes des directeurs régionaux, qui sont présidées par le PNUD, ont reçu toutes les évaluations.
    وتلقت فرق المديرين الإقليميين، التي يترأسها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، جميع المدخلات.